Geplaatst op 21 Reacties

with only 3 ingredients, remove your gray hair permanently and naturally

with only 3 ingredients, remove your gray hair permanently and naturally


Vitaminstore.nl

De beste Nederlandse online gezondheidswinkel voor:

Veel mensen zoeken naar:

==>> Bezoek Vitaminstore.nl



 
#remove_grey_hair #grey_hair

Introduction: 00: 00
First recipe: 00: 23
Second recipe: 04: 11


Vitaminstore.nl

De beste Nederlandse online gezondheidswinkel voor:

Veel mensen zoeken naar:

==>> Bezoek Vitaminstore.nl



 

21 gedachten over “with only 3 ingredients, remove your gray hair permanently and naturally

  1. Click on the CC button at the top of the video to activate the subtitles. To change the subtitles language, click on the (three dots) button on the right at the top of the video, then click on (Subtitle)————————————————————–Haga clic en el botón CC en la parte superior del video para activar los subtítulos. Para cambiar el idioma de los subtítulos, haga clic en el botón (tres puntos) a la derecha en la parte superior del video, luego haga clic en (Subtítulo)————————————————————–Clique no botão CC na parte superior do vídeo para ativar as legendas. Para alterar o idioma das legendas, clique no botão (três pontos) à direita na parte superior do vídeo, depois clique em (Legenda)————————————————————–Нажмите кнопку CC вверху видео, чтобы активировать субтитры. Чтобы изменить язык субтитров, нажмите кнопку (три точки) справа вверху видео, затем нажмите (Субтитры)————————————————————–Cliquez sur le bouton CC en haut de la vidéo pour activer les sous-titres. Pour changer la langue des sous-titres, cliquez sur le bouton (trois points) à droite en haut de la vidéo, puis cliquez sur (Sous-titre)————————————————————–Klicken Sie oben im Video auf die Schaltfläche CC, um die Untertitel zu aktivieren. Um die Untertitelsprache zu ändern, klicken Sie rechts oben im Video auf die Schaltfläche (drei Punkte) und dann auf (Untertitel).————————————————————–Klikk på CC-knappen øverst i videoen for å aktivere undertekstene. For å endre tekstningsspråket, klikk på (tre prikker) -knappen til høyre øverst i videoen, og klikk deretter på (Undertittel)————————————————————–Fare clic sul pulsante CC nella parte superiore del video per attivare i sottotitoli. Per cambiare la lingua dei sottotitoli, clicca sul pulsante (tre puntini) a destra nella parte superiore del video, quindi clicca su (Sottotitoli)————————————————————-Klik på CC-knappen øverst i videoen for at aktivere underteksterne. For at ændre undertekstens sprog skal du klikke på knappen (tre prikker) til højre øverst i videoen og derefter klikke på (Undertekst)————————————————————-Aktivoi tekstitys napsauttamalla videon yläosassa olevaa CC-painiketta. Muuta tekstityskieli napsauttamalla (kolme pistettä) -painiketta videon yläosassa oikealla ja napsauttamalla sitten (Tekstitys)————————————————————-לחץ על כפתור ה- CC בחלקו העליון של הסרטון להפעלת הכתוביות. כדי לשנות את שפת הכתוביות, לחץ על כפתור (שלוש נקודות) בצד ימין בראש הסרטון, ואז לחץ על (כתובית)————————————————————-자막을 활성화하려면 비디오 상단의 CC 버튼을 클릭하십시오. 자막 언어를 변경하려면 동영상 상단 오른쪽의 (점 3 개) 버튼을 클릭 한 후 (자막)을 클릭하세요.————————————————————-Ikklikkja fuq il-buttuna CC fin-naħa ta 'fuq tal-video biex tattiva s-sottotitoli. Biex tibdel il-lingwa tas-sottotitoli, ikklikkja fuq il-buttuna (tliet tikek) fuq il-lemin fin-naħa ta ’fuq tal-video, imbagħad ikklikkja fuq (Subtitolu)————————————————————-Klik op de CC-knop bovenaan de video om de ondertitels te activeren. Om de taal van de ondertitels te wijzigen, klikt u op de knop (drie stippen) rechts bovenaan de video en vervolgens op (Ondertitel)————————————————————-Klicka på CC-knappen högst upp i videon för att aktivera undertexterna. För att ändra undertextspråket, klicka på knappen (tre prickar) till höger högst upp i videon och klicka sedan på (Undertext)————————————————————-Titulky aktivujete kliknutím na tlačidlo CC v hornej časti videa. Ak chcete zmeniť jazyk titulkov, kliknite na tlačidlo (tri bodky) vpravo hore na videu a potom kliknite na položku (Titulky)————————————————————-Kliknite gumb CC na vrhu videoposnetka, da aktivirate podnapise. Če želite spremeniti jezik podnapisov, kliknite gumb (tri pike) na desni strani na vrhu videoposnetka, nato kliknite (Podnapisi)————————————————————-ビデオの上部にあるCCボタンをクリックして、字幕をアクティブにします。 字幕の言語を変更するには、ビデオの上部にある右側の(3つのドット)ボタンをクリックしてから、(字幕)をクリックします。————————————————————-Klickt op den CC Knäppchen uewen am Video fir d'Ënnertitelen z'aktivéieren. Fir d'Sprooche vun den Ënnertitelen z'änneren, klickt op de (dräi Punkte) Knäppchen uewe riets uewen am Video, da klickt op (Ënnertitel)————————————————————-उपशीर्षक को सक्रिय करने के लिए वीडियो के शीर्ष पर स्थित सीसी बटन पर क्लिक करें। उपशीर्षक भाषा बदलने के लिए, वीडियो के शीर्ष पर दाईं ओर (तीन बिंदु) बटन पर क्लिक करें, फिर (उपशीर्षक) पर क्लिक करें।————————————————————-ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವೀಡಿಯೊದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಸಿಸಿ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ವಿಡಿಯೋದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ (ಮೂರು ಚುಕ್ಕೆಗಳು) ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ (ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ) ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ————————————————————-സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ സജീവമാക്കുന്നതിന് വീഡിയോയുടെ മുകളിലുള്ള സിസി ബട്ടണിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. സബ്‌ടൈറ്റിലുകളുടെ ഭാഷ മാറ്റാൻ, വീഡിയോയുടെ മുകളിൽ വലതുവശത്തുള്ള (മൂന്ന് ഡോട്ടുകൾ) ബട്ടണിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് (സബ്‌ടൈറ്റിൽ) ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക————————————————————-ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀਡੀਓ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਸੀਸੀ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ. ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਵੀਡੀਓ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ (ਤਿੰਨ ਬਿੰਦੀਆਂ) ਬਟਨ' ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ, ਫਿਰ (ਉਪਸਿਰਲੇਖ) 'ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ.————————————————————-சப்டைட்டில்களை செயல்படுத்த வீடியோவின் மேல் பகுதியில் உள்ள சிசி பட்டனை கிளிக் செய்யவும். வசன மொழியை மாற்ற, வீடியோவின் மேல் வலதுபுறத்தில் (மூன்று புள்ளிகள்) பொத்தானை சொடுக்கவும், பிறகு (சப்டைட்டில்) கிளிக் செய்யவும்————————————————————-ఉపశీర్షికలను సక్రియం చేయడానికి వీడియో ఎగువన ఉన్న CC బటన్‌పై క్లిక్ చేయండి. ఉపశీర్షికల భాషను మార్చడానికి, వీడియో ఎగువన కుడివైపున (మూడు చుక్కలు) బటన్‌పై క్లిక్ చేయండి, ఆపై (ఉపశీర్షిక) పై క్లిక్ చేయండి————————————————————-انقر فوق الزر CC في الجزء العلوي من الفيديو لتفعيل الترجمة. لتغيير لغة الترجمة اضغط على زر (ثلاث نقاط) على اليمين في اعلى الفيديو ثم اضغط على (الترجمة)

  2. 정말 확실한가요? 커피는 카페인인데….너무나 생소해서 된다면 혹 되고나서 부작용은없을까요?

  3. Así se llama la primera oja oja de té no tiene otro nombre

  4. ماشاء الله عليك ممكن اختي سؤال منين بتجيبي الصور الي بتستعملي في الصورة المصغرة و جزاك الله خيرا

  5. Hola q tal me encantas tus vídeos pero ahora ya no los escribes en español sólo es portugués sólo q aveces no le entiendo gracias

  6. How do you mean forever???

  7. Cómo tapar las canas por un tiempo, por que permanente no creo

  8. Thanks for sharing your helpful video..im gonna try this one

  9. Quelqu’un peut me dire si ça marche ces recettes?

  10. Yeşil çaymı türk çayımı kulanalım

  11. Haha so many suckers believe this crap

  12. Dạ, có ai xem không dịch sang tiếng Việt giùm với ạh

  13. La forma correcta de preparar té es vertiendolo en agua caliente… Así abren y sueltan el triple. The correct form to prepare tea of leaves is pouring its on hot water, then it will opened and release 3 times , not in a cold water.

  14. Existe alguien que le haya funcionado esto?????

  15. Can I use any green tea?

  16. Obrigado, vou fazer isso pelo meu marido.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *